8. Buddhism versus Christianity (불교와 기독교 비교)

 



<In order to see above table more clearly, please click on it.>

 

 

1. Buddhism is a humanism that denies the existence of God and emphasizes human nature alone. Therefore, it is not a God-centered religion, but a kind of philosophy that seeks the truth in a human way. Buddhism teaches that human beings must overcome suffering which is the main problem of human beings, by realizing the truth about suffering (the afflictions of life) and acting rightly. According to the founder Shakyamuni, human misery and suffering are not fatally inflicted on humans from the outside, but rather originate from within. Shakyamuni believed that human unhappiness stems from ‘self-desire’. Buddhism says that people's happiness and unhappiness depend on how they make up their minds, but the cause of suffering is their obsession and greed for worldly things. Therefore, it is said that if you control your mind and break flesh desire, the pain will stop and everything will be as you wish. So, in order to get rid of desire and greed, we need to cultivate the right way to live, and it suggests eight paths. In other words, Buddhism teaches that we must master the way through personal reflection and discipline.

 

 

2. However, Buddhists do not know the actual cause of human suffering and death. We can solve the problem when we know the cause and have the ability to fix it. Think about this: No matter how much Buddhism teaches us to let go of worldly greed and live a good life, we cannot live such a life if we do not have the ability. Because Buddhism does not know the fallen nature of human beings, it teaches us wrong and do not provide a solution properly. Therefore, we need to understand why all human beings have worldly lust and greed, commit various sins, suffer and die and eventually go to hell by God's judgment, and how to solve such problems. Those problems must be understood through the history of the fall of humanity.

 

 

3. The suffering and death that our human beings experience is due to the original sin from Adam, the ancestor of our humanity. The first man, Adam, sinned against the Creator God, and all of us born as his descendant inherited his fallen character (called it original sin), were separated from God, and did not know God personally. So, we are destined to die eternal death by God's judgment. We in the original sin, no matter how hard we try, cannot avoid suffering because we do not bear holy and good fruit, but sin. Thus, human suffering and death can only be explained by the reality of sin in the world and fallen humans. However, many people have not known the main cause of pain, emptiness, and death that they have experienced on earth, and have worked hard to solve problems through religion like Buddhism or philosophy or good deeds. But, they could not solve the problem of human sin, never reached the perfect level that the holy and righteous God demands, so that they finally went to hell for their sins.

 

 

4. We humans cannot wash away our sins by ourselves and we can never solve the problem of sin. For our sins must be paid, and the penalty for sin is death (Hebrews 9:27). Therefore, we must listen to the Gospel and obey the Word of how God, the Creator, who loves us, saves fallen mankind. All those who are born with original sin as descendants of the first man Adam, commit various sins, suffer and die for those sins, and after death there is judgment, and the result is hell. God the Creator took pity on the desperate mankind and sent His only begotten Son, Jesus Christ, to this earth to save us. Jesus lived a perfect life, was nailed to the cross, bled and died to pay for the sins of all mankind once and for all. God made Jesus the savior of sinners by resurrecting him from the dead three days after he died and opened the way for salvation. God calls us to the saving gospel of Jesus Christ, so that when we hear the gospel, our spirit will be regenerated by the Holy Spirit. So, Jesus said, unless a person is born again of the Holy Spirit, he cannot enter the kingdom of God (John 3:5). When we are born again of the Holy Spirit and have the image of God, we will confess our sins and receive Jesus as our Savior and Lord, and as a result, God will forgive our sins and justify us and make us His children. God baptizes us who are children of God with the Holy Spirit, so that we can have the power of the Holy Spirit and do good things and live according to the guidance of the Holy Spirit, not our fallen flesh. Then we can bear holy and good fruit. Good works are never the means of salvation, but the fruits that accompanies to those who are saved.

 

 

5. Those who believe in Jesus Christ as Savior and Lord will experience eternal life in heaven, and those who do not believe will experience eternal torment in hell. The lake of hell fire is so painful that no one can bear it and scream. Therefore, we must not be deceived by the teachings of worldly religions, deceived by the devil, and enter hell. Realizing the true love of God the Creator who gives us salvation through Jesus’ costly sacrifice, we must repent of our own sins and receive Jesus as our Savior and Lord and be justified, and become children of God. We must receive the power of the Holy Spirit, obey the Word of God, live a holy life in this earth, and receive rewards in the kingdom of God.

 

 




<위의 비교표를 좀더 자세히 보기 위해서는 그 위를 클릭하십시오.>




1. 불교는 신의 존재를 부인하고 인간의 본성을 중시하는 인본주의이다. 따라서, 신본주의의 종교가 아니라 인간적으로 진리를 추구하는 일종의 철학이다. 불교는 인간 스스로 인간의 주요 문제인 고통(인생의 번뇌)에 관해 진리를 깨닫고 올바로 행동함으로써 고통을 극복해야 한다고 가르친다. 석가에 의하면, 인간의 불행과 고통은 외부에서 인간에게 숙명적으로 가해지는 것이 아니라, 마음 속에서 생겨난다고 말한다. 석가는 인간의 불행이자아 욕망으로부터 온다고 보았다. 사람은 마음먹기에 따라 행복과 불행이 좌우되는데 고통의 원인은 세상 일에 대한 집착과 욕심에 있다고 말한다. 따라서, 마음을 다스려 집착을 끊으면 고통은 멎고 모든 일이 뜻대로 될 것이라고 말한다. 그래서, 집착과 욕심을 없애기 위해 바르게 사는 법을 닦아야 하는데, 그는8개의 길(八正道) 제시하고 있다. , 불교는 개인적인 성찰과 수양을 통해서 도를 터득해야 한다고 가르친다.

 


2. 그러나 불교도들은 인간의 고통과 죽음의 실제 원인을 모른다. 우리가 문제의 원인을 바로 알고 그 문제를 해결할 수 있는 능력이 있어야 문제를 해결할 수 있다. 생각해 보라: 불교가 우리에게 세상 욕심을 버리고 선한 삶을 살라고 아무리 많이 가르친다 해도, 우리가 해결 능력이 없다면 우리는 결코 그런 삶을 살 수 없다. 불교는 인간의 타락한 본성을 알지 못하기에, 잘못 가르치고 있고, 해결책을 제대로 제시하지 못하고 있다. 우리는, 모든 인간이 왜 세상적인 정욕과 탐욕을 갖게 되었고, 여러가지 죄를 짓고, 그에 따른 고통과 죽음을 당하고 결국은 하나님의 심판을 받고 지옥에 들어가게 되는지를 알아야 하고, 어떻게 하면 그런 문제를 해결할 수 있는지를, 인간의 타락사건을 통해 이해해야 한다.

 


3. 우리 인간이 경험하는 고통과 죽음은 우리 인류의 조상 아담의 타락으로부터 비롯된 원죄로 말미암는다. 첫 사람 아담은 창조주 하나님께 범죄했고, 그의 육신의 후손으로 태어난 우리 모두는 아담의 타락한 성품을 유전받아(그것을 원죄라고 말함), 하나님과 멀어지게 되었고, 하나님을 바로 알지 못하고 죄를 범함으로 하나님의 심판으로 영원한 사망을 맞이하게 되었다. 선천적으로 원죄를 갖고 태어난 모든 인간은 아무리 노력할지라도, 온전히 거룩하고 선한 열매를 맺지 못하고, 죄를 범하기에, 고통이 따를 수밖에 없다. , 인간의 고통과 죽음은 세상과 타락한 인간 안에 있는 죄의 실체에 의해서만 설명될 수 있다. 그러나 많은 사람들이 이 땅에서 경험하는 고통과 공허와 죽음의 원인을 알지 못하고, 선행이나 불교와 같은 종교나 철학등의 방법을 통해서, 문제를 해결해보려고 나름대로 노력해 왔지만, 어떠한 인간적인 행위나 방법으로도, 그들의 죄의 문제를 해결할 수 없었으며, 결코 거룩하고 의로우신 하나님이 요구하시는 온전한 경지에 도달할 수가 없었다. 그래서, 그들은 결국, 자신의 죄 값으로 지옥에 갈 수밖에 없었다.

 


4. 우리 인간 스스로는 죄를 씻을 수가 없고 죄의 문제를 결코 해결할 수가 없다. 우리의 죄값은 반드시 지불되어야만 하고, 그 죄 값은 오직 죽음이기 때문이다(9:27). 따라서, 우리는 우리를 사랑하시는 창조주 하나님께서 타락한 인류를 어떻게 구원하시는지 복음의 말씀을 들어야만 하고, 그 말씀에 순종해야 한다. 첫사람 아담의 후손으로 태어난 모든 사람은원죄를 가지고 태어나여러가지 죄를 짓고 죄로 말미암아 고통을 당하고죽음을 당하며죽음 후에는 심판이 있고 그 결과는 지옥행이다. 창조주 하나님은 절망적인 인류를 불쌍히 여기사우리를 구원하시고자하나님의 독생자 예수 그리스도를 이 땅에 보내 주셨다예수님은 완전한 삶을 사셨고 십자가에서 못박혀 피흘리시고 죽으셔서 단번에 모든 인류의 죄를 지불하셨다. 하나님은 예수님이 죽으신지 삼일만에 예수님을 죽음에서 부활시키셔서 죄인의 구세주로 삼으시고, 구원의 길을 열어 놓으셨다. 하나님은 예수 그리스도의 구원의 복음으로 우리를 부르셔서, 우리가 복음을 들을 때, 우리의 영(spirit)을 성령으로 거듭나게 하신다. 그래서, 예수님은, 사람이 성령으로 거듭나지 않으면, 하나님 나라에 들어갈 수 없다고 말씀하셨다(3:5). 우리가 성령으로 거듭나서, 하나님의 형상을 갖게 되면, 우리는 우리의 죄를 자백하고 예수님을 우리의 구주와 주님으로 영접하게 되며, 그 결과로서, 하나님은 우리의 죄를 용서해 주시고, 우리를 의롭다고 칭해주시고, 우리를 하나님의 자녀로 삼아 주신다. 하나님은, 하나님의 자녀가 된 우리에게 성령으로 세례를 베풀어 주셔서, 우리가 성령의 능력을 가지고 우리의 타락한 육신을 따르지 않고 성령의 인도함을 따라 선을 행하며 살도록 인도해 주신다. 그러면, 우리는 거룩하고 선한 열매를 맺을 수 있다. 선행은 결코 구원의 수단이 아니고, 구원받은 자에게 나타나는 열매이다.

 


5. 예수 그리스도를 구주와 주님으로 믿는 자들은 천국에서 영원한 생명을믿지 않는 자들은 지옥에서 영원한 고통을 당하게 된다. 지옥 불못은 어느 누구도 참을 수 없을 만큼 고통스러운 곳이기에 사람들은 비명을 지르며 살 수밖에 없다그러므로우리는세상 종교의 가르침에 속고마귀에게 속아지옥에 들어가서는 안된다예수님의 값비싼 희생을 통해 우리에게 구원을 베푸시는 창조주 하나님의 진실한 사랑을 깨달아우리 자신의 죄를 회개하고 예수님을 구주와 주님으로 영접하여 의롭다함을 받고 하나님의 자녀가 되어야 한다, 우리는 하나님의 성령의 능력을 받아, 하나님의 말씀을 순종하여거룩한 삶을 살며, 하나님의 나라에서 상급을 받아야 한다

 





The order of the entire comparison tables is as follows. click each link below to read. 전체 비교표 순서는 다음과 같습니다각각의 링크를 클릭하여  내용을 읽으시기 바랍니다



11. The Protestants Christianity (기독교 개신교) vs Roman Catholics (천주교):  

https://christianityvsreligions.blogspot.com/2022/04/11-roman-catholics-versus-protestants.html


10. Christianity vs Islam (이슬람)

https://christianityvsreligions.blogspot.com/2022/04/10-islam-versus-christianity.html


9. Christianity vs Hinduism (힌두교)

https://christianityvsreligions.blogspot.com/2022/04/9-hinduism-versus-christianity.html


8. Christianity vs Buddhism (불교)(This comparison is in this page 비교표는  페이지 안에 있슴):

https://christianityvsreligions.blogspot.com/2022/04/8-buddhism-versus-christianity.html


7. Christianity vs Unification group (통일교): 

https://christianityvsreligions.blogspot.com/2022/04/7-unification-group-versus-christianity.html

6. Christianity vs Scientology (사이언톨로지): 

https://christianityvsreligions.blogspot.com/2022/04/6-scientology-versus-christianity.html


5. Christianity vs Free Masonry (프리메이션): 

https://christianityvsreligions.blogspot.com/2022/04/5-free-masonry-versus-christianity.html


4. Christianity vs The Seventh-day Adventist (제칠일안식교): 

https://christianityvsreligions.blogspot.com/2022/04/4-seventh-day-adventist-church-versus.html


3. Christianity vs Mormonism (몰몬교): 

https://christianityvsreligions.blogspot.com/2022/04/3-mormonism-versus-christianity.html


2. Christianity vs Jehovah's Witnesses (여호와 증인): 

https://christianityvsreligions.blogspot.com/2022/04/2-roman-catholics-versus-protestant.html


1. Christianity vs Judaism (유대교): 

https://christianityvsreligions.blogspot.com/2022/04/judaism-versus-christianity.html






Comments